Korean Senior Linguist

<p><strong>About Welocalize</strong> </p> <p>Welocalize, a Welo Global brand, serves localization teams through AI-enabled multilingual content solutions that enable enterprises to operate and scale globally. Welocalize combines AI, automation, and human expertise to support enterprises in more than 300 languages, enabling accurate, culturally aligned, and compliant multilingual content at scale.</p> <p> </p> <p>Welocalize’s Opal Platform comprises patented technology designed to automate multilingual content and improve workflow performance for enterprises. Opal functions as an agentic system that orchestrates AI, automation, and human expertise to coordinate content workflows across the lifecycle, improving speed, scalability, and operational control for global enterprises. These solutions operate within a secure and compliant environment supported by seven ISO certifications. Welocalize is headquartered in New York with offices worldwide. <a href="https://www.welocalize.com/"><em>welocalize.com</em> </a></p><p><br></p><p><strong style="font-size: 16px;">Role Overview </strong></p> <p> </p> <p>The Korean Senior Linguist ensures high-quality Korean-language deliverables by managing translation and copy-editing tasks, coordinating with freelancers and agencies, and maintaining key language resources. They handle terminology and style queries, collaborate with clients and internal teams to improve workflows, and support overall quality efforts through editing and error arbitration.</p> <p> </p> <p><span style="font-size: inherit;">The ideal candidate should be available to work </span><strong>within PST business hours (9:00–17:00)</strong><span style="font-size: inherit;"> to align with our client delivery times.</span></p> <p> </p> <p> </p> <p><strong style="font-size: 16px;">Main Responsibilities </strong></p> <p> </p> <p>- Performing copy-editing tasks on assigned projects or accounts</p> <p>- Performing on-demand translation tasks</p> <p>- Performing lead linguist role on assigned accounts</p> <p>- Taking ownership of deliveries that were translated internally or by external partners for one or more accounts into their target language</p> <p>- Preparing, managing, and maintaining language materials—such as glossaries, style guides, and work instructions—to ensure they remain high-quality, accurate, and up to date for each account or project</p> <p>- Managing project-related queries</p> <p>- Ensuring good interaction among team members and resolving questions on terminology and language matters</p> <p>- Coordinating with freelancers, agencies and internal linguists on assigned projects or accounts</p> <p>- Testing and qualifying new freelancers and vendors as required</p> <p>- Developing and training internal linguists, as well as new and existing freelancers, in alignment with account requirements and Welocalize’s standards</p> <p>- Interacting with clients on linguistic matters as required</p> <p>- Participating in the development of new and improved working processes. Propose process improvements.</p> <p>- Meeting or exceeding key performance metrics related to productivity, on-time delivery, and quality</p> <p>- Achieving the goals set by the Team Manager</p> <p> </p> <p> </p> <p><strong style="font-size: 16px;">Requirements </strong></p> <p> </p> <p>- Education Level: University degree in Translation, Applied Languages, Linguistics, or a related field — or an equivalent combination of education and experience</p> <p>- Native-level proficiency in Korean</p> <p>- Fluent in English, both written and spoken</p> <p>- 8+ years of relevant experience in translation, localization, editing, or content writing</p> <p>- 5+ years of experience in linguistic review and copy-editing</p> <p>- Thorough understanding of the localization process</p> <p>- Excellent knowledge of terminology used across various subject matters (Marketing, Legal, UI & Customer Service preferred)</p> <p>- Experience serving as a subject-matter expert for assigned content specialties, service lines, and processes</p> <p>- Excellent user experience with standard CAT tools (e.g., XTM, SDL Trados Studio) and with issue-tracking and query-management tools (e.g., JIRA)</p> <p>- Excellent user experience of standard software, such as Windows and Office applications</p> <p>- Ability to learn new localization tools and applications quickly</p> <p>- Ability to give clear, concise and constructive feedback</p> <p>- Ability to coordinate internal and external translators</p> <p>- Excellent interpersonal, written and verbal communication skills</p> <p>- Ability and willingness to train/teach others and pass on knowledge</p> <p>- Ability to work with tight deadlines</p> <p>- Excellent problem solving skills</p> <p>- Ability to effectively present information and respond to questions from groups of managers, clients, linguists</p> <p>- Ability, willingness and experience in communicating with customers at various levels</p> <p>- Ability to solve practical problems and deal with a variety of concrete variables in situations where only limited standardization exists</p> <p>- Ability to work in a virtual team</p> <p> </p> <p></p><p><br></p><p></p> <div>$56,000 - $70,001 a year</div><small><div><strong style="font-size: 16px;"><u>Benefits Offered</u></strong></div> <div> </div> <div>- Annual Leave </div> <div>- Public Holidays </div> <div>- Health insurance: medical, dental, vision </div> <div>- Health Savings Account</div> <div>- Voluntary Life Insurance </div> <div>- Accident, Critical Illness, Hospital Indemnity Insurance   </div> <div><span style="font-size: inherit;">- 401(k) retirement</span></div> <div> </div></small>

Back to blog

Common Interview Questions And Answers

1. HOW DO YOU PLAN YOUR DAY?

This is what this question poses: When do you focus and start working seriously? What are the hours you work optimally? Are you a night owl? A morning bird? Remote teams can be made up of people working on different shifts and around the world, so you won't necessarily be stuck in the 9-5 schedule if it's not for you...

2. HOW DO YOU USE THE DIFFERENT COMMUNICATION TOOLS IN DIFFERENT SITUATIONS?

When you're working on a remote team, there's no way to chat in the hallway between meetings or catch up on the latest project during an office carpool. Therefore, virtual communication will be absolutely essential to get your work done...

3. WHAT IS "WORKING REMOTE" REALLY FOR YOU?

Many people want to work remotely because of the flexibility it allows. You can work anywhere and at any time of the day...

4. WHAT DO YOU NEED IN YOUR PHYSICAL WORKSPACE TO SUCCEED IN YOUR WORK?

With this question, companies are looking to see what equipment they may need to provide you with and to verify how aware you are of what remote working could mean for you physically and logistically...

5. HOW DO YOU PROCESS INFORMATION?

Several years ago, I was working in a team to plan a big event. My supervisor made us all work as a team before the big day. One of our activities has been to find out how each of us processes information...

6. HOW DO YOU MANAGE THE CALENDAR AND THE PROGRAM? WHICH APPLICATIONS / SYSTEM DO YOU USE?

Or you may receive even more specific questions, such as: What's on your calendar? Do you plan blocks of time to do certain types of work? Do you have an open calendar that everyone can see?...

7. HOW DO YOU ORGANIZE FILES, LINKS, AND TABS ON YOUR COMPUTER?

Just like your schedule, how you track files and other information is very important. After all, everything is digital!...

8. HOW TO PRIORITIZE WORK?

The day I watched Marie Forleo's film separating the important from the urgent, my life changed. Not all remote jobs start fast, but most of them are...

9. HOW DO YOU PREPARE FOR A MEETING AND PREPARE A MEETING? WHAT DO YOU SEE HAPPENING DURING THE MEETING?

Just as communication is essential when working remotely, so is organization. Because you won't have those opportunities in the elevator or a casual conversation in the lunchroom, you should take advantage of the little time you have in a video or phone conference...

10. HOW DO YOU USE TECHNOLOGY ON A DAILY BASIS, IN YOUR WORK AND FOR YOUR PLEASURE?

This is a great question because it shows your comfort level with technology, which is very important for a remote worker because you will be working with technology over time...